----------------------------------------------------------------------
【Elektromos termékek használatára vonatkozó óvintézkedések】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy a feszültség eltér a japán feszültségtől, ami hibás működést okozhat.
Mivel a csatlakozó típusa japán típusú(A vagy B típus), ellenőrizze a feszültséget és használjon transzformátort.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a transzformátor különbözik az átalakító adaptertől.
Nem vállalunk felelősséget a transzformátor nélküli használatból eredő meghibásodásokért.
【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
----------------------------------------------------------------------
[Száradási/bevonási idő] [20 ℃] Száradási idő: kb. 1 óra Bevonási idő: kb. 2 óra vagy több [Tél] Száradási idő: kb. 2 óra Bevonási idő: kb. 4 óra vagy több [Bevonat terület (1 kabát)] 2L: négyzetméter: kb. 10-25 m² Tatami méretű: kb. 12 lap 4L: Négyzetméter: kb. 20-50 m² Tatami méretű: kb. 24 lap 7L: négyzetméter: kb. 35 ~ 85 m²-es tatami terület: kb. 42 lap 14L: négyzetméter: kb. 70 ~ 170 m²-es tatami terület: kb. 84 lap
[Tulajdonságok] ■[A tapadás javult!] A kationok pozitív ionjai és az alapfelület és a régi festékréteg negatív ionjai elektromosan vonzzák egymást, javítva a tapadást. ■[A tapadás és a tartósság javult!] Mivel ez egy szilikont tartalmazó reakciókeverő típus, tovább javítja a tapadást és a tartósságot. ■ [Könnyen kezelhető festék] Mivel vízbázisú, gyenge szagú és könnyen kezelhető.
[Alkalmazások] ■[Aláfesték építőanyagokhoz] Tömb / habarcs / beton / iparvágány (kivéve a kerámiát), stb. ■ [Különböző alapozó bevonatok] Beltéri vinil tapéta / gipszkarton / Keikal lap ■ [A tapadás javítása érdekében] Külső falak / régi festékfólia újrafestésekor [Nem alkalmazható dolgok] ■ Ne használja a felsoroltaktól eltérő célokra. ■Sima felületek/különlegesen kezelt tárgyak Nem használható szilikongyantán, fluorgyantán, csempén, kerámián, természetes kőn vagy speciálisan kezelt vízálló anyagokon. ■ Folyamatosan víznek kitett helyek Uszoda/fürdőkád/fürdőpadló/tavak
[Megjegyzések] ■ Kérjük, használja "olaj alapú tömítőanyagunkat" cementlapokhoz, palalapokhoz stb.. ■Használat közben, kérjük, adagolja egy görgős tálcába (fém tartályok nem megengedettek, mert rozsdásodnak). ■Kérjük, hígítás nélkül használja ezt a terméket. ■Ne keverje Soha ne keverje más festékekkel. Kerülje továbbá az olyan eszközök, mint az ecsetek és hengerek más festékekkel való megosztását, mivel ezek megkeményednek. ■ Száradáskor a szín megváltozik. Bár tejfehér folyadék, száradáskor szinte átlátszóvá válik. ■Ne tegye ki víz hatásának, amíg meg nem szárad. Ne tegye ki a fürdőszobát, WC-t és mosdót víznek vagy gőznek a festés után legalább egy napig. ■A száradási időről A száradási idő és a festett terület némileg változhat az időjárási viszonyoktól, a festendő anyagtól, a formától és a festési módtól függően.
[Szerszámok mosása] Víz (Kérjük, hígítás nélkül használja fel.)